经典目送读后感英语读后感
本文共计1453个文字,预计阅读时间需要6分钟。
经典目送读后感精选英语读后感
导语:目送是一本经典的文学作品,写父亲的逝、母亲的老、儿子的离、朋友的牵挂、兄弟的携手共行,写失败和脆弱、失落和放手,写缠绵不舍和绝然的虚无!欢迎阅读,仅供参考,更多相关的知识,请关注CNFLA学习网的栏目!
精选优秀范文:
Mist scattered, and lack of confusion, dream, wake up the sleeping, also in the deep, beautiful note, I saw more than just sad so simple. .
Even don't know when is the mother, she and of being feifei is no longer tightly wound together. Young people at the age of seventeen, children face the fat has been replaced by knife cut lines like cute, he is no longer the nestled in her mother bosom attentive questions of children. In the face of such situation, the mother can only be a bitter smile, she sideburns have gray, how can remember as a teenager present the water clear bottomed out bright eyes?
Wade dense river, shimmering in a stream, that only the sleeping swan, let mother falling stands a lump to kneel in the shooting. Mother is hard to imagine, had the wind light cloud light to grow into young feifei said 1: children!
Mother's heart gave a shiver, it turns out that time really not chase.
Safely to the United States for the exchange students a year, the mother sent him to the airport. Hug goodbye, mother didn't notice his head can only place them in the chest, like hold a giraffe in the leg.
In peace in a long queue waiting for the passport check, mother like when I was a child, glowing yellow eyes follow figure inch by inch, move forward in peace, until, until the same, put him in full to the pupil.
At this time, the mother thought of a let her unforgettable story:
In calendula Banks, in turn his back to the mother's body, tightly holding the mother, agony and cried: mother in peace, also want to and mother together!
To broadcast a story on my mother's mind. Mother smiled, waiting, waiting for before disappearing back in peace. But after a long time, not in peace, not once.
Mom suddenly understand, the children in the eyes, she has fled in peace, her relationship, but is that the time dilute, fragmented. Mother stood in silence, now, she can do, just let it go. because
Some road, only a person walk.
This sentence is so simple and clear, it is tempting plumcakes with thought. Looking back on the shore, but never found times is not long, the parents just like the waiting for the child back glance mother. All because all men are mortal, they are at a loss, crave, only children to cherish.
To a kilo a mother's love is a common myth, the modern children may once again look back, you and your parents have become the ends of the living, of each other and became a shore forever.
参考翻译:
雾散,也散缺了迷茫,梦醒,也唤醒了酣睡的神伤,在这本深邃美丽的笔记里,我看到的不止是忧伤那么简单。题记
连妈妈也不知道是何时,她和朝夕相处的飞飞不再是紧紧缠绕在一起的了。十七岁的少年,儿童脸颊那种圆鼓鼓的可爱已经被刀削似的线条取代,他不再是那个依偎在妈妈怀中殷勤探问的孩子了。面对这样的情景,妈妈只能苦涩一笑,鬓角已经斑白的她,又如何能忆起眼前少年时水清见底的欢快眼睛呢?
涉过浓密的江离,粼粼的小溪里,那只睡着的白天鹅,让妈妈泫然欲泣地跪在丛中拍摄。妈妈难以想象的是,长成少年的飞飞竟风轻云淡地说了一句:小孩!
妈妈的心颤抖了一下,原来,时间真的不可追。
安安到美国做交换生一年,妈妈送他到机场。告别时的拥抱,妈妈才察觉自己的头只能贴到安安的胸口,像是抱住了一只长颈鹿的腿。
安安在长长的列队里,等候护照检查,妈妈就像小时候一样,泛着微黄的眸子跟着安安的背影一寸一寸地往前挪,直到,直到和从前一样,把他完整地装到瞳中。
这时,妈妈想起了一段让她难以忘却的故事:
在金盏菊畔,安安把背对着妈妈的身子转了过来,紧紧抱着妈妈,呕心沥血地哭喊着:妈妈安安,也要和妈妈在一起!
故事在妈妈的脑海里重新播放了一次。妈妈微笑着,等候,等候安安在消失前的.回头一瞥。但是过了很久,安安没有,一次也没有。
妈妈顿时明白了,她眼睛里的孩子,安安已经逃走了,她所痴恋的,不过是那些被时光冲淡,支离破碎的美好。妈妈默默地站着,如今,她能做的,只是放手罢了。因为
有些路啊,只能一个人走。
这句话是这样简单明了,令人不禁掩卷深思。回首彼岸,纵然发现光景不在绵长,父母就似那等待孩子回目一瞥的母亲。一切只因前世今生的缘,他们所茫然的,所渴望的,只是子女的珍惜吧。
来一斤母爱是现代子女共同的误区,也许再一次回眸,你和你的父母已经成为生生的两端,彼此,永远站成了岸。