首页 > 英语资料 > 英语单词 > 美国习语 >

2020你需要知道的十个美国口语俚语

天下分享 29376

天下 分享

2020你需要知道的十个美国口语俚语有哪些呢?下面小编就和大家分享2020你需要知道的十个美国口语俚语,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。

2020你需要知道的十个美国口语俚语!

1.

Lit

当某事非常好、令人愉快或者激动的时候。

例句:

This party is lit.

这个派对很棒。

2.

GOAT

有史以来最伟大的

实际上就是Greatest of all time的缩写。

3.

snatched

看起来十分时尚

一般用来称赞外在的好看。

4.

On fleek.

指做得很完美

等于perfectly done.

5.

Salty

表示对某事感到失望或者生气。

6.

DEAD

可以表示为极其有趣

7.

Fire

非常酷、非常惊人

8.

Low-Key

低调的、平淡的

9. High-Key 与low-key相反。

10.

Savage

用来形容自己对某个事件感到十分震惊。

Quora精选:美国人最烦人的习惯是什么?

What do foreigners find most annoying about Americans?

外国人最烦美国人哪一点?

获得281好评的答案@Erin Paige Law:

As an Australian who has travelled quite a bit and been part of many different expat communities, I find that Americans more than people from other countries do this one particular thing that annoys me.

我是个澳大利亚人,旅行过很多地方,也去过很多各种各样的外籍人士社区,然后我发现跟其他国家的人比起来美国人有一点特别讨厌。

When I am speaking, really about anything, just in general conversation, I hate being interrupted so that someone can impersonate my accent to me.

当我在说话的时候,不管我再说什么,就算只是一场普通的谈话,我也很讨厌别人插嘴打断我然后去模仿我的发音。

This is how it goes:

事情是这样的:

Me: "...so then I'd probably add just a little butter..."

我:“接下来我想加一点黄油······”

American: "Buttah! Buttah...you say Buttah. Australian accents are so funny!"

美国人:“黄优!你居然说黄优!澳洲口音真是太搞笑了!”

Me: "Uh yeah, so as I was saying..."

我:“呃,我是说······”

So I have a different accent. I get that. But people not from Australia have a very different accent from me. I don't stop them midway through a conversation to repeat back to them what they said because, well, it's just rude.

我知道我口音跟美国人不一样,但是还有很多外国人口音也跟我不一样,我就不会中途打断他们说话然后去模仿他们说话,这样太无礼了。

获得168好评的答案@Makiko Itoh:

Disclaimer: I love the U S of A. I spent some of the best years of my life there. I love most Americans that I have met (except for the jackasses).

我要先说清楚:我很喜欢美国,我在这里度过了我生命中最美好的时光,我喜欢我遇到的大部分美国人(除了某些蠢货)。

So...this is not exactly an annoyance. But one thing I notice about some (many?) Americans that I don't see that much elsewhere is, they are eating or drinking something all the time. 呃······其实也不是很讨厌,但是我注意到有一些(很多?)美国人无时不刻都在吃东西,我在其他地方都没见过这样的。

Like, if they go to the movies they're munching on a huge bucket of popcorn or sipping on a bucket of soda through the entire movie. 比如说,如果他们去看电影的话,他们会津津有味地咀嚼一大桶爆米花或者狂喝一大桶苏打水。

If they're walking down the street they have a Starbucks latte or a Snapple bottle or something in one hand and a phone in the other. Or they are chewing gum. 如果他们走在街边,必定会一只手端着星巴克拿铁或者斯奈普果汁或者其他什么东西,然后另一只手拿着手机。或是他们还会嚼口香糖。

They eat in the car all the time too. 他们就连在车里也一直吃吃吃。

The excuse I've heard for this is it's because Americans are so busy all the time that they have to eat on the run anywhere they can. 他们告诉我这是因为美国人太忙了所以只能尽可能就地吃点东西。

But still...aren't people in other countries busy too? It's a bit of a puzzle.

但话说回来······难道其他国家的人就不忙吗?我真搞不懂他们。

获得3.7k好评的答案@Didem Korkmaz:

I get worried about Americans' response if I criticize something about the US.

当我在评论美国某些方面的时候很担心美国人对此的反应。

Europeans and Asians are used to criticism from outsiders more due to multicultural geography and not take that criticism as hate.

大概是因为地域多样性吧,欧洲人和亚洲人都很习惯接受来自外界的评论,起码他们不会认为这些评论带有恶意。

Every now and then, when I criticize something about the US online, even when I'm very careful with my words to not offend anyone, I still receive some responses like, "First look at your own country!", "You're not from here, you have no right to say anything." "Foreigners hate America."

我经常遇到这种情况,当我在网上评论美国某些方面时,就算我已经很控制自己的语言不带有冒犯意味,我还是会收到这样的评论:“先看看你自己的国家再来说我们!”、“你不是本地人,你没资格说任何话。”、“你们这些外国人就是讨厌美国。”

获得384好评的答案@Cristol Grosdemouge:

Americans have a lot of behaviors that while not being actually bad things, seem rude to foreigners.

美国人的有些行为并非怀有恶意,但是对外国人来说好像很失礼。

Americans are loud.

美国人太吵了。

It seems to be the norm here in the US, so you don't notice it a lot, but in other countries where people speak "normally", it sounds very rude/uneducated.

在美国有些地方似乎没有明确规定要保持安静,所以你们就不太注意这点,但是在其他国家如果大家都以“正常音量”说话,美国人的大嗓门听起来就非常粗鲁,或者说没教养。

Especially in restaurants, where all the locals speak softly and politely to each other, and a group of people is like "OH MY GAWD, THIS FOOD IS SO GOOD, BWAHAHAHA, THAT'S THE SH DUDE!"

特别是在餐馆里面,所有本地人交谈的时候都很温柔礼貌,但是有一群人是这样讲话的:“哦!!我的天!!这太好吃了!!哇啊啊啊啊!!!!太特么美味了!!!”

Everyone else in the restaurant is immediately thinking "Rude Americans".

餐馆里的其他人就会立刻反应过来:“是野蛮的美国人。”

关于time的17个习语

1.ahead of one's time

Definition: be more talented than others recognize

比其他人更有才华

He's ahead of his time. No one knows how important his discoveries are.

他的才华远超其他人。没人知道他的发现有多么重要。

She's always felt that she was ahead of her time, so she isn't disappointed.

她总觉得自己比其他人更有才华,所以她并不气馁。

2.ahead of time

Definition: before the agreed upon time

比约定的时间提前

I think we'll get there ahead of time.

我想我们会提前到达那里。

Wow, we're ahead of time today. Let's keep it up!

哇喔,今天我们提前到了。坚持下去吧!

3.all in good time

Definition: within a reasonable amount of time

在适当的时候

I'll get to you all in good time. Please be patient.

我会在适当的时候去见你。请耐心点。

Her professor kept on saying that she'd be successful, but that it would be all in good time.

她的教授一直坚持说她会成功的,但这应该是在一个适当的时候。

4.at a set time

Definition: at an agreed upon time

在规定的时间

We'll meet at the set time.

我们就按照规定的时间见面。

Let's make sure that we meet at a set time.

让我们确保在规定的时间见面吧。

5.at all times

Definition: always

一直

Make sure to keep your seat belts on at all times.

你要确保一直系好安全带。

Students need to pay attention at all times.

学生们需要一直注意。

6.at the appointed time

Definition: at an agreed upon time

在规定的时间

We'll meet at the appointed time and place.

我们就按约定的时间和地点见面。

Did you get into the doctor's office at the appointed time?

你是在约定的时间去见医生的吗?

7.behind the times

Definition: not fashionable, not up on current fashions

过时,不符合现在潮流的

My Dad is so behind the times!

我爸真是太老土了!

She dresses like it was the 70s she's behind the times!

她一副70年代的打扮,太过时了!

8.to bide one's time

Definition: to wait

等待

I'm biding my time until he arrives.

我一直等到他来。

She decided to bide her time in a shop.

她决定在商店里等着。

9.from time to time

Definition: occasionally

偶尔

I like playing golf from time to time.

我偶尔会打打高尔夫。

Petra speaks with Tom from time to time.

佩特拉不时地跟汤姆说话。

10.have the time of one's life

Definition: have a fantastic experience

度过愉快的经历

My daughter had the time of her life in Disneyland.

我女儿在迪士尼乐园玩得很开心。

Believe me. You're going to have the time of your life.

相信我。你会有一段愉快的经历的。

11.keep time

Definition: keep the beat in music

打拍子

Can you keep time while we practice this piece?

你能在我们联系这一段时给我们打拍子吗?

He kept time with his foot.

他用脚打着拍子。

12.live on borrowed time

Definition: live dangerously

朝不保夕地活着

He's living on borrowed time if he keeps that up!

如果他一直这样下去,就会朝不保夕。

She felt she was living on borrowed time because she smoked.

因为抽烟,她觉得自己的命是朝不保夕了。

13.make time for something or someone

Definition: create a period of time especially for a thing or person

腾出时间,尤其是为了某事或某人

I need to make some extra time for reading.

我需要腾出一些时间来阅读。

I'll make time for you on Saturday.

周六我会专门为你腾出一些时间。

14.out of time

Definition: not have any more time available

时间快用完了

I'm afraid we're out of time for today.

恐怕今天我们没有时间了。

You're out of time for that competition.

这场比赛,你已经没有时间了。

15.pressed for time

Definition: not have a lot of time to do something

时间紧迫

I'm pressed for time today. Hurry up!

今天我时间很紧迫。动作快点!

She couldn't see me because she was pressed for time.

由于时间紧迫,她无法见我了。

16.Time is money

Definition: Expression meaning that someone's time is important

表示某人的时间很重要的表达

Remember that time is money, let's hurry up.

记住,时间就是金钱,快点。

Time is money Tim. If you want to talk, it's going to cost you.

蒂姆,时间就是金钱。如果你想发言,就得付出成本。

17.when the time is ripe

Definition: when it is the proper time

当时机合适时

We'll get there when the time is ripe!

时机成熟时我们就去那!

Don't worry you'll be successful when the time is ripe.

别担心,等到时机成熟了,你就会成功的。



AD位1

相关推荐

AD位2

热门图文

AD3

上一篇:美剧中最常用有关艺术的习语和句子表达

下一篇:托福听力之40高频美式俚语